Localisation

Votre site Internet a besoin d'attirer l'oeil et l'oreille. Une simple traduction du texte est souvent insuffisante. Comme tout projet de traduction et de localisation, se contenter de traduire un texte vers la langue de destination est insuffisant; le succès d'un site Internet traduit dans une autre langue dépend de plusieurs facteurs :

  • le contenu doit être adapté au système linguistique et culturel de la langue cible;
  • le ton de la communication doit convenir aux normes techniques et aux exigences stylistiques du marché cible;
  • les composantes graphiques doivent aussi subir les transformations nécessaires pour satisfaire les besoins de communication linguistiques et culturels;
  • toutes composantes de script (Javascript, Php, Perl, Asp, base de données, etc) doivent être adaptées et harmonisées au produit résultant;
  • la mise en page doit être prise en compte et rendue compatible avec la structure graphique originale et avec les exigences des moteurs de recherche et du positionnement du répertoire.

Nous sommes capables de localiser votre site Internet, en opérant de façon indépendante dans notre zone de travail en ligne et en actualisant le produit fini directement sur votre serveur via ftp, livrant un produit fini prêt à la publication et à la promotion, complet avec les liens architecturaux intacts entre les pages et complètement fonctionnel.

AfghanReorex se spécialise aussi dans la localisation de logiciels, la localisation d'aide en ligne, la localisation de documentation utilisateur et la localisation multimédia.

La localisation ne représente qu'une partie des services linguistiques fournis par AfghanReorex. Nous contacter pour plus d'informations ou demander maintenant une estimation gratuite.

LiveZilla Live Help

Demander une estimation gratuite


Date limite JJ/MM/AAAA

(heure de Greenwich)

Télécharger le texte source

OU entrer le nombre de mots

Nom

Courriel

Instructions


© Copyright 2010, AfghanReorex.